Последним в зал вошел Стенфорд, одышливо сопя, и нервно промокая платком раннюю лысину. Забавный малый, похожий на Денни де Вито, он частенько служил объектом для насмешек. Что однако не помешало ему раскрутить довольно неплохой бизнес по продаже подержанных автомобилей.
- Извините, джентльмены, - толстяк делал вид, что не замечает осуждающих взглядов, - мотор заглох на полпути. Надеюсь, я не пропустил ничего важного?
- Мы без вас не начинали, мистер Стенфорд, - успокоил его нотариус, - присаживайтесь.
- Стенфорд, наверное, опаздывал бы, даже если б ему надо было просто спуститься на первый этаж собственного дома…
Митчелл нервно улыбнулся и, кивнув головой в знак согласия, прижал палец к губам. Сейчас было не до шуток. Все присутствующие ожидали этого дня, как обвиняемый в убийстве ждет оправдания на суде. Когда Стенфорд занял свое место, в зале воцарилась мертвая тишина. Даже воздух был каким-то напряженным и спертым, несмотря на открытые окна.
- Итак, джентльмены, - тон нотариуса был ровным и спокойным, как будто он читал лекцию по основам алгебраического анализа, - я вас всех здесь сегодня собрал, чтобы объявить последнюю волю покойного ныне Джеймса Гранта…
Кто-то из сидящих в конце зала проворчал:
- Мы прекрасно знаем зачем мы здесь собрались. Нельзя ли ближе к делу?
Нотариус пристально посмотрел из под очков на говорившего, тот замолчал.
- Поскольку все в сборе, - продолжил нотариус, - полагаю можно начать. Надеюсь, никто не возражает?
В зале поднялся гул, из которого можно было разобрать только одно: нет, никто не возражает.
- Хорошо, джентльмены, тогда я начну. С вашего позволения, перед официальным представлением завещания, я прочту предсмертную записку покойного. Мистер Грант очень на этом настаивал.
Нотариус расстегнул дорогой кожаный кейс, вытащил оттуда лист бумаги и тем же ровным спокойным голосом начал читать следующее:
"Здравствуйте мои дорогие родственники. Если мистер Клемменс читает эту записку, значит я уже прохожу кастинг на определение места своей вечной жизни. Куда бы я ни попал, надеюсь встретить Никсона и надрать ему зад за чертов Вьетнам, где я лишился двух пальцев.
Впрочем, шутки в стороны, ребятки. Я знаю как вы все ждали этого дня. Я даже сейчас вижу, как хищно блестят ваши глазки и алчно дрожат пальцы.
Вы заср… - нотариус откашлялся и продолжил, - вы все ждали этого дня. Только не делайте сейчас скорбные лица, не то меня сейчас стошнит отсюда прямо вам на плеши. Всякий раз, интересуясь моим здоровьем, вы ждали, когда старый Джимми Грант отбросит коньки. Что ж, радуйтесь, твари, хе-хе-хе…"
Зал негодующе загудел, однако нотариус поднял руку, призывая к тишине.
- Джентльмены, джентльмены, давайте уважать волю покойного. Прошу дослушать записку до конца.
Шум постепенно смолк и перерос в недовольное перешептывание. Нотариус продолжил:
"… Однако есть среди вас скотов кое-кто порядочный. Тот, кто всегда меня любил. Тот, кто не покидал меня и в радости, ни в горе. Тот, кто не смотрел на мой карман. Тот, кто не зарился на мои денежки. Тот, кому было наплевать на мой счет в банке. Тот, кто веселился, когда я был счастлив и был печален, когда я грустил. И наконец, тот, кто всегда был мне искренне рад…"
В зале повисло грозовое облако. Родственнички поняли, что все колоссальные богатства Джеймса Гранта, владельца одной из крупнейших в мире компаний по производству консервов всех мастей и оттенков (начиная от мяса и заканчивая фруктами) достанутся одному человеку. Дамы нервно обмахивались носовыми платками и вытирали потекшую тушь.
Мужчины нервно хрустели костяшками пальцев. Нотариус наслаждался моментом. Он чувствовал себя вершителем судеб. Аудитория ловила каждое мельчайшее движение его губ.
"…Итак, - тон нотариуса стал торжественным, - все мое состояние, акции, движимое и недвижимое имущество достаются тому единственному, кто этого действительно достоин и всем его потомкам. И я считаю, что это…"
Нотариус сделал эффектную паузу. В зале раздался грохот. Это какая-то особо впечатлительная дамочка потеряла сознание.
Нотариус последний раз обвел взглядом зал. Очи его, казалось были способны метать молнии, или, по крайней мере, поджарить яичницу.
"… Я считаю, что это Грей Робертс Грант младший. Всем остальным не достанется даже ломаной зубочистки. Прощайте, подонки. До встречи на том свете".
Несколько секунд в зале висела реанимационная тишина. Кто-то тихо хихикнул. Снова гулко свалилось чье-то тело. А потом поднялось что-то невообразимое!!! Человеку, случайно оказавшемуся в зале, показалось бы, что он попал на иранский рынок в выходной день. Отборная нецензурная брань, рев проклятий, возмущенный женский визг. Самые возмущенные пытались вырвать записку из рук нотариуса, дабы самим удостовериться в написанном.
И лишь Грей Робертс Грант младший, как ни в чем не бывало, почесал за ухом, пару раз недоуменно тявкнул и продолжал спокойно дремать у электрокамина.
Деньги его не интересовали. Ирландские сеттеры не знают цену миллионам…
Они больше интересуются колбасой.
Андреазз, 2008